首页 > 诗词 > 明朝 >  登黎氏山楼 其三原文翻译

《登黎氏山楼 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁有誉
翠微丹壑倚疏楹,散帙焚香岂世情。吟罢独看河岳色,客来同听桂松声。三春帘捲城云入,半夜窗临海日明。拟把钓竿终远去,即凭高阁瞰东瀛。
分类标签:梁有誉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登黎氏山楼 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁有誉简介 查看全部

梁有誉 共收录36首,包括:《秋怀》、《黄司马青泛轩》、《游白云寺》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《咏怀六首》、《湖口夜泊闻雁》...

梁有誉的其他作品查看全部

凄凉犯 咏残荷,用姜白石韵。社中课题原文翻译

年代:清代 作者: 顾太清
斜阳巷陌。西风起、池塘一带萧索。露倚半垂,雨欺平倒,画栏斜角。风情最恶。更不奈凉蟾影薄。况飞飞、社燕将归,鸿影度沙漠。回忆情何限,隔叶传歌,对花行乐。无端青女,暗行霜、舞衣催落。苦意清心,尚留得余香细著。待同听、剪烛西窗,订后约。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我想,换个时间,换个地点,换个身份,忘了一切,重新开始。你会不会因为一首歌喜欢上一个人,因为一个人喜欢一个城市,因为一个城市喜欢上一种生活,然后因为一首歌,想念某个人?
现代好文


掌握幸福秘诀的人,就是以他人的幸福为幸福,以他人的喜悦为喜悦的人。
现代好文


一旦你对某人有了感觉,那些感觉会永留心底,你也许不会再喜欢他们,但你始终在意。
现代好文


弹指流年,佛歌尘散,消瘦了我的思念,在时光的流转下,一次次上演了无声的结局,往往情到深处,孤寂难掩,是思念里的一线情缘,诉不尽时光沙漏里的笙箫,在朦胧的夜里,四下无声蔓延,掬一泓流水,在指尖染上了花笺的斑白。凋谢的时光,无奈到一种境界时,才体味,那是一种缺憾的接收,繁琐的岁月,负荷成伤。
现代好文


爱到分才显珍贵,很多人都不懂珍惜拥有。只到失去才看到,其实那最熟悉的才是最珍贵的
现代好文