首页 > 诗词 > 明朝 >  句原文翻译

《句原文翻译》

年代: 明代 作者: 邓羽
忘情消白日,高卧看青山。
分类标签:邓羽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《句原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓羽简介 查看全部

邓羽 共收录2首,包括:《畅情》、《绝句》...

邓羽的其他作品查看全部

中秋长干曲三首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 周天球
内桥南走是长干,十里平铺白玉寒。踏尽马蹄尘不动,半窗明月此中看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心情就像衣服,脏了就拿去洗洗,晒晒,阳光自然就会蔓延开来。
现代好文


梦近天涯远,残更月影寒。残更月寒,枕一川烟雾朦胧,于孤寂深处,缱绻于过往的柔情点点。那一年,我轻轻地依在你软绵绵的温润里,聆听山的呢喃,静赏月的霓裳。那一天,我紧紧地牵着你暖融融的手,浅吟风的宁静,低唱梦的清欢。那一夜,我默默地望着你秋水般的明眸,感受情的绚丽,悄捻爱的芳香。而今夜阑珊难入眠,旧梦不成新梦难作。
现代好文


想起了母亲,志向消沉就会化为意气风发;想起了母亲,虚度年华就会化为豪情万丈;想起了母亲,羁旅漂泊的游子就会萌发起回家的心愿;想起了母亲,彷徨无依的心灵就找到了栖息的家园。
现代好文


不断的去学会,只为了看到自己在努力
现代好文


屋宽不如心宽,身安莫若心安!人的一生都在追求一种"安",因此有"安全感",但事实上一切恰恰相反,是变动无常的,稍纵即逝的,不经意就流走的,佛教也讲"安",这个"安"是在一切无常的深刻认识上"安然忍可",因此,面对一切情况都可以"安然若素","安忍如地","安静祥和"。
现代好文