首页 > 诗词 > 明朝 >  山居原文翻译

《山居原文翻译》

年代: 明代 作者: 戚继光
何处舟横秋水中,道人家在五湖东。黄庭诵罢柴扉启,一片飞云护药笼。
分类标签:戚继光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《山居原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

戚继光简介 查看全部

戚继光 共收录17首,包括:《题武夷》、《过文登营》、《马上作》、《登盘山绝顶》、《三屯新城工成志喜》、《客馆》、《出塞二首》、《出塞二首》、《伏龙寺》、《登石门驿新城眺望》...

戚继光的其他作品查看全部

送高可久游越原文翻译

年代:金朝 作者: 李龏
东风大扇九区春,吴下吟人发广津。欲上会稽探禹穴,桃花和雨扑离巾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一杯香茗,任岁月荏苒,落花成冢,独守一份清静,让寂寞在心尖的边缘躁动,悠然品茗静谧韵味。轻轻的推开紫纱轩窗,清风柔柔地将思绪挑逗,伸手,掬起一捧月色,吟唱一首离殇婉约的诗词,断肠人在天涯,此悠悠,恨悠悠。柳絮轻柔风前曼舞如诗,落红低吟缱绻滑过双肩,溅起一泓清泪,氤氲了谁的眼眸。
现代好文


今生,只与你作这最后一世,无论来生见与不见,都不再相爱与别离。我愿将尘世这转弯的遇见在你临水枕风的江南撩拨出醉人的弦音和清韵,像一架横在水乡的古琴,你弹时光不老,青青你意,我奏素时锦年,悠悠我心,一种遮不住的风情和暖意清酿出凡尘最美的相遇。
现代好文


缠绵游戏过后,为何情不可永久,是事实并没有真爱,或跟本我未看透?
现代好文


我不知道人这一辈子,要经历过多少次这样甜美的相聚和忧伤的离别,才可以在心中安静的等来一份真爱。
现代好文


我曾记得您那沾满粉末的双手,我曾记得您那慈善的谆谆教导,我曾记得您那新增的几根银发,因为有您莘莘学子才能成才,因为有您世界才会如此文明,老师您是明灯,为迷失方向的孩子找回HOME,老师您是天使!
现代好文