首页 > 诗词 > 明朝 >  十日阴晦漫赋原文翻译

《十日阴晦漫赋原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤珍
昨日重阳今日阴,眼前时事漫惊心。紫茱黄菊馀幽兴,白石青苔伴独吟。万里鸿冥聊下上,百年龙卧信浮沈。高情亦复如元亮,不见王弘送酒临。
分类标签:汤珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《十日阴晦漫赋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤珍简介 查看全部

汤珍 共收录25首,包括:《待衡山先生过园居》、《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》、《季春同文内翰父子陆仪部昆仲彭子孔嘉卢子式》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《夏日寓感四首和陆子传作》、《晚思》、《长安门西道苑墙雨后经眺作》、《泊徐州再宿对月作》...

汤珍的其他作品查看全部

读杜工部集原文翻译

年代:宋代 作者: 杨冠卿
平生忠义不忘君,末路升沈付九原。千古神交真未泯,一时人事可重论。摩挲醉眼朝廷在,消息他乡弟妹存。独阅遗编堪堕泪,秋窗灯火雨昏昏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活中,我们习惯用微笑掩盖痛苦,用洒脱包裹失落,用寂寞驱赶孤独,用淡忘疗养伤痕。其实心中的那些伤与痛,只有自己知道,不是轻易就能够遗忘的,总会在不经意间慢慢地浮起,总会在听到某句话,想起某个人时,产生恍然如梦的感觉。那些被深埋的往事,就如影子一样,忽快忽慢地穿梭在我们的回忆中。
现代好文


和寂寞对话,只是不愿意相信你已经离开。
现代好文


天与地,原本在地平线的尽头一分为二,如今因为雨水的作用连为一体。 天与地,都能因为雨水的作用连成一体。 我和你,为什么始终被禁锢在原有的角色设定里,无法了解自己的心意。 你对我好,我比谁都清楚。
现代好文


祝你风光,举世无双
现代好文


有时候我可以看得很淡然、有时候我又执着得有些不堪
现代好文