首页 > 诗词 > 明朝 >  浮萍篇原文翻译

《浮萍篇原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨应奎
木生有根花有萼,嗟尔飘萍无所托。幸因雨滋,不免风吹。倏来忽去,安稳难期。霰分密布空随时,彼行何行止何止。人生聚散皆如此,眼见水上萍,更思萍下水。
分类标签:杨应奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:海岱会集卷一

创作背景

点击查询更多《浮萍篇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨应奎简介

杨应奎的其他作品查看全部

访荆国王公 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 释道潜
浩荡经纶志已行,北山归老思冥冥。可妨渡水穿云客,拄杖芒鞋到户庭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我追寻你的这一生,是最无法预见的,那是遇见。我们不知在哪一眼,就是开始。这一生,最无法告别的,是离别。不知哪一眼,就是诀别。从遇见到诀别,人生如此奇妙的静静谱写着悲欢。
现代好文


摇曳的思绪就像雨打过的芭蕉叶子,经过音律的洗礼,格外纯净无瑕,清新碧绿,簇拥着摆动,逐渐漾开五彩的思绪,飘落到梦幻班的宫殿。美妙的旋律如同妈妈的摇篮曲,让我格外的陶醉依恋。
现代好文


如烟的容颜渐渐模糊了视线,以往曾经是那般的甜蜜,而如今却犹如低哑的老旧唱片,演绎不尽的都是悲伤,吟不出那唯美的韵律,奏不出那如烟的思念,传递不了那如梦的祈盼…
现代好文


谈恋爱的对象,最好比你不用太笨,只要笨到,会真心相信你的承诺,爱情就得以成立了。嗯……可是啊,谈恋爱的对象,最好比你聪明——不用太聪明,只要聪明到,不去追究你的承诺,爱情就得以延续了。
现代好文


几许浅笑,似水般的温柔
现代好文