首页 > 诗词 > 明朝 >  古平山居·其二原文翻译

《古平山居·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 林址
拂拂霏霏蔼暮天,遥看暝色翠微连。道人不作瑶池梦,祗恋青松白石缘。
分类标签:林址 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵 出处:石仓历代诗选卷三百一

创作背景

点击查询更多《古平山居·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林址简介

林址的其他作品查看全部

北征大功告成纪事 其三原文翻译

年代:清代 作者: 曹鉴伦
欃枪既扫沛深仁,群丑投戈尽束身。汤网恩宽三面解,轩台威耸百蛮驯。蕃歌人踏关前月,铙曲风传塞上春。直画青丘为比户,不须戎鼓节金錞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当春带着她特有的新绿,海一样地漫来时,真能让人心醉;当春携着她特有的温煦,潮一样地涌来时,也能让人断魂。春,绝对是一桢浸染着生命之色的画布。
现代好文


红尘深处,寂寞的渡口,缱绻了如水柔情,那份执着与痴念,遥遥守望,待月盈半弯时,彼岸花儿再度开,千年的等候,只为蓦然回首间,那一抹浅浅的,嫣然一笑。
现代好文


心,早已至纯至朴,抛开了一切世相的繁华,把那道霓虹,亮晶晶的挂在自我的天空,任风起云涌,任浊浪排空,都会不增不减,永久的封存。
现代好文


天宫凡世,百年流转一念所系便是辗转几生:怨憎会,爱别离,求不得。到头来,一切去依旧如晨曦般消失无痕。天地不过是飘摇的逆旅,昼夜不过是光阴的门户。
现代好文


有时候,幸福是一个目标,当你长途奔波抵达的时候;有时候,幸福是一次比较,当你看到别人不幸的时候;更多的时候,幸福是一种感觉,一种心态,只要你领悟了,原来生活处处都有它的影子。曾经在最纯真的年代相遇,在张扬的青春里幸福,在岁月的沧桑里分离。
现代好文