首页 > 诗词 > 明朝 >  君臣巧对原文翻译

《君臣巧对原文翻译》

年代: 明代 作者: 叶向高
十口思心,思父思母思妻子;寸身言谢,谢天谢地谢君王。
分类标签:叶向高 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 对联 出处:楹联述录

创作背景

点击查询更多《君臣巧对原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

叶向高简介 查看全部

叶向高 共收录3首,包括:《题方正学先生祠堂》、《歌风台》、《林宗伯见示春曹即事诗依韵奉答》...

叶向高的其他作品查看全部

谒金门·春又老原文翻译

年代:宋代 作者: 王安石
春又老。南陌酒香梅小。遍地落花浑不扫。梦回情意悄。红笺寄与添烦恼。细写相思多少。醉后几行书字小。泪痕都揾了。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的时候,或许会烦躁,别忘了控制自己的情绪,别为自己的情绪伤害了重要的人!
现代好文


初冬的黄昏,那一抹残阳映红了朵朵云彩和远方的座座山岗,偶尔一只孤雁飞过,显得格外的凄凉。
现代好文


—人的自尊可能受到侵犯、戏侮、狠狠嘲笑,但没人能把它夺走,除非你自己放弃。
现代好文


也许,一切都是命运的安排,我们无能无力,注定是一段无言的结局。可迷失了的心何时能回来。夏天即将过去,秋天也快到来,落叶的季节也在不久的未来。不知道在来年的秋季,是不是还能看到那些我们曾分手飘着落叶的小路在我的眼前出现
现代好文


那个让你流泪的,是你最爱的人,那个懂你眼泪的,是最爱你的人,那个为你擦干眼泪的,才是最后和你相守的人。
现代好文