首页 > 诗词 > 明朝 >  宫怨·其一原文翻译

《宫怨·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐媛
金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。
分类标签:徐媛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《宫怨·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐媛简介

徐媛的其他作品查看全部

寿礼部乔文昌原文翻译

年代:宋代 作者: 陈起
璇杓西揭将指乾,商飙万里清无边。亭亭东岘耸苍玉,双溪露净银河鲜。天应敛此山川气,九秋蕴作人间瑞。当年宝婺所宝何,今日我公廊庙器。秘殿吾伊坟典光,粲然礼乐隆周王。满怀献纳琅玕露,笔底璠璵金匮香。晚节黄花清上苑,雝雝宗祀仪将蒇。星辰直上复声隆,看踵台司调玉铉。抱琴江皋客影单,四年指下不成弹。瓠巴一曲西风递,请听双溪之水声潺潺。舂崖漱石鸣湍玉,带月泠泠下溪曲。须臾岘首片云生,雨杂寒泉座飞瀑。山清波明公与溪山一样清,康
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


感谢上苍,让我结识了你。在这美丽的季节,这美好的相遇。
现代好文


一个花开的季节,用向日葵来温暖眼瞳
现代好文


相见争如不见,有情何似无情。
现代好文


举目远眺,秋的深处还是秋,念的深处还是念。几次回眸,几番惆怅。佳期拟了,又误。千言万语,怎抵此时情衷 那风中的对白,你是否会记得这个秋天 悠悠岁月,伴着时光缓缓老去,仍有一份不曾改变的执念,守候着我们曾经的约定。
现代好文