首页 > 诗词 > 明朝 >  杂感十首(崇祯元年)·其八原文翻译

《杂感十首(崇祯元年)·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 于鉴之
高馆凉风日夕吹,幽襟横绝雍门丝。蔡洲古岸移青石,杜里新烟改赤墀。万事只如芳草暮,一生常比落花时。无聊感慨仍无谓,邻笛何关向子期。
分类标签:于鉴之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《杂感十首(崇祯元年)·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于鉴之简介 查看全部

于鉴之 共收录16首,包括:《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》、《杂感十首(崇祯元年)》...

于鉴之的其他作品查看全部

宫词·其七十三原文翻译

年代:宋代 作者: 周彦质
圣学渊宏百世师,六宫薰习喜文词。睿思传出宸章丽,院院珠装御制诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就是这样,难免有痛,难免有伤,无论我是否曾经抓住抑或远去,那些东西都不可能离我而去,虽然有些事不能回首,有些回忆不能梳理,有些人只能永远埋藏。
现代好文


有时候我们有些近视,忽略了离我们最真的情感;有时候我们有些远视,模糊了离我们最近的幸福。一辈子真的很短,远没有我们想象的那么长,永远真的没有多远。所以,对爱你的人好一点,对自己好一点,今天是你的枕畔人,明天可能成了陌路人,如果这辈子来不及好好相爱,就更不要指望下一辈子还能遇见。
现代好文


很多时候,你永远永远都不会明白,我有多在乎你给我的不在乎。
现代好文


熟悉的旋律,再次回响耳畔,一丝丝的伤感,飘荡在氤氲的空气中,每一段旋律都有属于它的故事,每一个人都有属于自己的一首曲,即使繁华散尽,曲终人散,生命中出现过的那个人,那些过往,却始终萦绕在脑海,挥之不去,空荡荡的房间,只剩下音乐和寂静,我努力地挣脱牵挂的束缚,可是怎么也走不出对你的思念,一滴晶莹的泪水滑落脸庞,难以抑制的思念再一次蔓延我的身体,备受煎熬,心似支离破碎,洒落一地,无比悲凉。
现代好文


我们的爱情中,想跟你说两次对不起。对不起,我应该更早认识你,好好照顾你。对不起,无论如何,我也要比你多活一阵子,因为不想你因失去我觉得孤单。
现代好文