首页 > 诗词 > 明朝 >  日月湖竹枝词·其四原文翻译

《日月湖竹枝词·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈民俊
水云亭子四宜楼,楼外烟波亭外舟。官府宴宾游不得,轻桡移泛蓼花洲。
分类标签:陈民俊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押尤韵 出处:甬上耆旧诗卷二十八

创作背景

点击查询更多《日月湖竹枝词·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈民俊简介

陈民俊的其他作品查看全部

次韵愔仲同年除夕原文翻译

年代:清代 作者: 陈曾寿
径绝人踪雪塞庐,残年饱饭愧閒居。诚知岁岁都非故,只见朝朝有不如。飨赐嬴秦天醉甚,逃诛汪罔乱生初。九州铁铸成今日,自拨寒灰恨有馀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今年南方的气温较之以往似乎更加暖和一点,早晨醒来玻璃窗上只是多了一些气汗水, 小时候玻璃上都会积一层厚厚的霜花,喜欢在上面图图写写,留下自己的小指印,透过小小指印去看外面的世界,神奇而新异。
现代好文


一指流沙拼凑不出冷暖,回眸在青灯案旁,芳华染指了柔情,陌上过往,留下一片空白,只是丹青洋洋洒洒在古道的边沿怅然几多生命,几多悠远而经意与不经意的流水风清。
现代好文


莫落雨季,留我独守空城。或许是前世孽,今生缘…其颤动的缕缕情丝萦绕心间…奈何,我的悲凉终究换取不了你给的幸福…那天,伊人俏皮令色到:你结婚时让我做你的伴娘…迷蒙的双眸云雾缭绕,或许还在期待你许我的云上之光,且如心中伤痕肆谑开来、想掺着渗出的血前往奈何,抹掉三生石上你许的诺,我誓的言。遍野染红,却也无法涂鸦…­。
现代好文


那些我们回不去的青春。年少的不管是他们还是我们总是对未来充满了美好的幻想,总是对爱情充满了幻想。
现代好文


你走了,留给我的是无尽的思念。但,即使再不能见到你,有这份真情伴我也就够了。
现代好文