首页 > 诗词 > 明朝 >  登秦驻山观海二首·其一原文翻译

《登秦驻山观海二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭绍贤
水浅蓬莱岁几更,凡夫那解驭风行。空教海外留徐福,一片荒山浪得名。
分类标签:彭绍贤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押庚韵 出处:槜李诗系卷十六

创作背景

点击查询更多《登秦驻山观海二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭绍贤简介

彭绍贤的其他作品查看全部

移居戴溪二首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 黄永同
飘零四十赋归欤,蓬鬓萧条白有馀。八口两年三徙室,五湖千里独浮居。为农未得甘为圃,学剑无成更学书。营却菟裘将待老,自锄荒径护山樗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们的生命,终将是为了美好而生,幸福是为了自己而活。那些似水般流年,早已经历过无可奈何的情愫种种,冷暖人生。一场情深缘浅的漂泊,终将越不过缘来缘去的鸿沟,就算追问秋风,看尽落叶染红,故事;依旧是繁华过后的风景。
现代好文


江南,心事,婉约着我此生不变的守候。即使,执一支蘸满水墨的素笔,任我怎样费尽万水千山,也无法描摹那曾经的繁华。庭院深墙的缝隙里,滋长着青苔。青石巷的幽深,终是在潮湿的季节里沾染了丝丝惆怅。纵然,时光老去。那些斑驳的记忆,依然会守着一寸天涯的时光。安静的向你倾诉,那些浪漫的从前。
现代好文


余味是咱们心中的一抹景色,铭刻咱们生活里那些感人的一瞬,使得咱们占有前行的勇气。
现代好文


多年以后,我不小心哼出了你的容颜,就像睡着的白梅梦见了春天。
现代好文


如果有天,你走进我的心里,你会哭,因为里面全是你!如果有一天,我走进你的心里,我也会哭,因为那里没有我!如果将来的某一天,你说你要离开我,我不会留你,我知道你有你的理由!如果将来的某一天,你说其实你还爱着我,我会告诉你,其实我还在等你
现代好文