首页 > 诗词 > 明朝 >  虎溪桥原文翻译

《虎溪桥原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
虎啸中原天地间,白云犹得一溪闲。溪前送客师应笑,何事柴桑亦出山。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《虎溪桥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

别闾丘诸公之临安原文翻译

年代:宋代 作者: 周孚
久耽笔砚弃犁锄,石友申申或骂予。涉世何殊枕中梦,误人今信案头书。不堪秋菊彫荒径,欲趁春帆返敝庐。回首交游幸无辱,蒯缑虽短不弹鱼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些青春的事,带着回忆后的不堪,犹如魔法破解一般,只是一块小小的碎石。 阳光告别了它,带走所以独一无二的意义。
现代好文


茶韵,酿就了一壶清音,于松涛的背景,溢出了石壁,循着人生的轨迹,流入情田,幻化成一片碧海情天,抒就着别样的洞天,美妙情缘。抬眸望去,泪眼朦胧,一壶好茶,氤氲着一生的盛宴;如黑暗中的火焰,引导我们,照亮心田,也照亮生活在黑暗之中的另一个自己,告别黑暗,走向光明。
现代好文


沿路的景物真不坏,江南的仲夏,原是一副天上乐园的景色。一路上没有一块荒土,都是绿的稻,绿的树,绿的桑林。偶然见些池塘,也都有粗大的荷叶与细小的菱叶浮泛在水面。
现代好文


如果幸福,那是因为我爱你,也被你所爱;如果不幸福,那是因为我不懂爱自己。
现代好文


有一种路叫做浪漫,那里有你给我美好的未来。
现代好文