首页 > 诗词 > 明朝 >  己丑岁二月二十五日往天寿山陪祀三首 其一原文翻译

《己丑岁二月二十五日往天寿山陪祀三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 祁顺
两载淹淹不出城,谒陵今日喜郊行。红尘车马繁华地,得似云山意味清。
分类标签:祁顺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《己丑岁二月二十五日往天寿山陪祀三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祁顺简介

祁顺的其他作品查看全部

又用韵示长儿原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
向来枯卉亦生芝,种学才深可瑞时。语海方知蜗井浅,培风当使翼云垂。可能任运如彭泽,也要名家似蜀眉。理义本来非外铄,自求两字盍观颐。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许把你藏在心里,你才不会消失在我的世界里。
现代好文


岁月波澜不惊。晨曦或晚霞都不确定。它们随性的出没,或张狂,或隐匿,时而三三两两,时而杳无踪迹,仿佛太平盛世时的人情世故,有烟笼寒水夜笼纱的浮华,也有薄雾浓云愁永昼的牵挂。而天空,就在晴晴雨雨的轮转中努力成长,并渐渐流露出碧云天,黄叶地,夜来幽梦忽还乡的骨架。
现代好文


竹坞无尘水槛情,相思迢递隔重城,秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
现代好文


繁花似锦,繁花如梦。 生死相随,同去同归,在那些弟子眼里又将是一段人中龙凤的佳话。
现代好文


屋宽不如心宽,身安莫若心安!人的一生都在追求一种"安",因此有"安全感",但事实上一切恰恰相反,是变动无常的,稍纵即逝的,不经意就流走的,佛教也讲"安",这个"安"是在一切无常的深刻认识上"安然忍可",因此,面对一切情况都可以"安然若素","安忍如地","安静祥和"。
现代好文