首页 > 诗词 > 明朝 >  游惠山寺次秦方伯韵原文翻译

《游惠山寺次秦方伯韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 江源
见说山公不姓支,可人儒雅亦堪师。云霞长护占名刹,猿鹤争迎老住持。僧供旋享新竹笋,鹊巢还占旧松枝。来游此地询兴废,方伯文章即是碑。
分类标签:江源 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游惠山寺次秦方伯韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

江源简介

江源的其他作品查看全部

甲寅岁除原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
老戴黄冠备扫除,空餐忽忽岁云徂。击衔每愧监临旷,书考犹欣过犯无。地主多情馈椒酒,阍人失职废桃符。绝怜榾柮通红火,不与吾儿共地炉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

眼前很自然浮现了人生浮沉人世匆匆的迹象,转身以及默然,远山以及流水,红尘以及日记,斑驳以及回忆,都在水墨样的涂染中掩饰了更多人世的尘缘。忧悒清远的气韵,是遥远的不可触及的忧伤,如微云孤月,只能遥望那天涯的距离。
现代好文


若,我只是你茫茫人海的过客,可不可以不让我痴迷?若,我只是你如花年华的点缀,可不可以不让我沉醉?若,我只是你半世流离的起点,可不可以不让我离开?看不到故事的结局,烟雨古城,有谁为我等?花无声,落满地,可知伤了谁的情?碎了谁的心?
现代好文


年轻的时候,我们一起奋斗一起赚钱养家;等到老了以后,一起去看世界的繁华。不管什么时候,最重要的是:我们一直在一起。
现代好文


在每一段赤诚的叙述或者回忆之前,都是困顿。花朵之蓝。
现代好文


对于弱势的女人而言,绯闻等同于风流;对于强势的女人而言,绯闻等同于魅力。虽然你不能婚后一定要继续被男人追求,但是,男人的成就感有时候来源于,他知道这个优秀的女人同时被很多人爱慕,但是她独独只单恋了自己这一支狗尾巴草。话虽如此,除非你让自己足够优秀,否则一个普通的女人喜欢搞暧昧,而且人尽皆知,那就是不知检点。
现代好文