首页 > 诗词 > 明朝 >  同张赤涵游金山二首 其二原文翻译

《同张赤涵游金山二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
早随老衲礼毗卢,还憩云房日未晡。僧饭每分施鸟粟,客床聊借落花铺。云归石洞龙时出,风过松林鹤自呼。閒汲中泠第一水,焚香煮茗课僧雏。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《同张赤涵游金山二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

点绛唇·碧落蟠桃原文翻译

年代:宋代 作者: 陈亮
碧落蟠桃,春风种在琼瑶苑。几回花绽。一子千年见。香染丹霞,摘向流虹旦。深深愿。万年天算。玉颗常来献。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

冬季,犹如卖火柴的女孩蜷缩在自己的世界,擦亮一束光,取暖一程缘,却如何也暖不到心里一季相墨难忘。天雪风挂满,你魂飘九阁,青的墨在泪里拂拭,词的韵在眼里打转。
现代好文


一夜悲雨相思凉,独守白昼等天荒,秋风一辞无景音,在世寻访掌难明,走在东方若谷的刻薄心语,绕来心中相思布景,华丽的脸庞,独自去忧伤,忧不能减去心中的乱,而伤不能叠加再次相遇。
现代好文


半夜听雨过三更,雨落谁家扰梦人。
现代好文


生活有时会逼迫你,不得不交出权力,不得不放走机遇,甚至不得不抛弃爱情。你不可能什么都得到,所以,在生活中应该学会放弃。
现代好文


你是我隔世的温柔,枕畔的芳华,在月色里飘洒一脉馨香,温暖我一生的眷恋。一泓秋水在我眸中流转,思念落满我的眉睫。朗月下,我还是梦一样的女子,长发飘飘,霓裳翩翩,起舞弄影。而千里外,你是否在抚剑长吟,白衣胜雪,笑容清绝。
现代好文