首页 > 诗词 > 明朝 >  星岩二十景 其七 星亭拥翠原文翻译

《星岩二十景 其七 星亭拥翠原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁景先
天开图画好溪山,星聚亭依水石间。锦绣丛中堆翡翠,白云深处听潺湲。
分类标签:梁景先 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《星岩二十景 其七 星亭拥翠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁景先简介

梁景先的其他作品查看全部

寄琳上人原文翻译

年代:元代 作者: 吴景奎
满山红叶雁来初,好是维摩示病馀。踼倒净瓶谁问话,踏穿门限客求书。雨花散漫沾荆树,云衲斓斑映板舆。我识东阳老仙伯,为烦问讯近何如。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

像无常的存在是没有实体的实体,感受只是因缘的聚合,如同水与字一般身如流水,日夜不停流去,使人在闪灭中老去心也如流水,没有片刻静止,使人在散乱中活着。而我们,总是拥有能穿越四季人流的双眼,在世界车水马龙中一天天乐活。
现代好文


一枕蔻华,一绺青丝,蜷缩在懈怠和慵懒里,独自吞噬着幽凉的滋味,难以遮掩灵与魂的萧瑟。夜夜梦中自语,是谁的手心抚触了谁的心房,是谁在夜里为我吹响一管箫笛,又是谁的倒影在我凄美的脸庞冻结成两行冰凌。清泪瑟瑟滑落,淹湿了冰冷的一弦心曲。
现代好文


你现在的所作所为将会变成你往后的回忆与谈资。
现代好文


我也曾在夜深人静时猛然惊醒,流着泪告诉自己不要想你。
现代好文


不知从何时开始,就这样轻易的喜欢上孤独的滋味。也不记得曾几何时,在多少个寂寞的夜里都控制不了愁绪的蔓延,任由它泼洒在空旷的夜野,只是很无奈,无奈那泛滥在血液里忧伤,怎么也挥之不去,最终以眼前模糊的视野来全译此份衷肠。
现代好文