首页 > 诗词 > 明朝 >  西隐寺原文翻译

《西隐寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
一樽随处弄云烟,点破沙门几许禅。野服又临西隐寺,南风留得赣州船。浮生未了空王梦,灌木仍开小洞天。惆怅郁孤台上酒,不知何日更留连。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西隐寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

满江红·一掬乡心原文翻译

年代:宋代 作者: 蒋捷
一掬乡心,付杳杳、露莎烟苇。来相伴、凄然客影,谢他穷鬼。新绿旧红春又老,少玄老白人生几。况无情、世故荡摩中,凋英伟。词场笔,行群蚁。战场胄,藏群虮。问何如清昼,倚藤凭棐。流水青山屋上下,束书壶酒船头尾。任垂涎、斗大印黄金,狂周?。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜已深,曲未终,人已散,情未了,缘已断,流年渐逝,漫长时光里谁不曾为谁等待!夜微凉,心如水,弹指间,情断肠,回眸中,浅然一笑,红尘路上有谁不曾为爱痴狂!今夜,我只为你低唱浅吟。今生,我绝世的容颜和倾城的笑靥只为你绽放!
现代好文


昔日繁花盛开,永不相忘,触碰幸福光圈;如今叶落人离,忧伤残曲,透殇了谁的心扉。相遇春暖花开,爱的情愫悄然心动,只因你的唯美。五颜六色的花瓣,代表着春的絮语,也寄托着心的思念。蔚蓝色的天空,向往的天堂,带着爱的心飘荡。明媚的阳光,把一切的失落变成温暖。
现代好文


花谢花飞花满天,落花成冢,轻声叹。别叹情深,只怨缘浅。聚散离别朝如春花暮凋零。几许相聚,几许离别,缘来缘去岂随心。青丝白发转眼间。蓦然回首,繁华若梦,转眼已成指中沙。既然情难舍,心难留,不如归去。听一曲琴音,守候在繁花盛开的彼岸,携手爱的人看花开花落,云卷云舒。
现代好文


飘飘渺渺,浮光游离,静怡恍惚的雨丝,是我的心茧抽出的万千思绪;灵动而唯美的雨珠,终归要跌落;心中温热的眼神,也终归会黯淡。无须感伤破碎了的雨珠,也不要介意转身后陌生了的眼神。只要心中定格了美,雨珠就会永远地明丽;情感就会久久地温润。
现代好文


当你在转圈的时候,这个世界很大,可是如果你勇往直前,这个世界就很小。
现代好文