首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日同曾中舍明吾汪处士公干显灵道院原文翻译

《夏日同曾中舍明吾汪处士公干显灵道院原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
仙宫花木芳,炎景驻清凉。细雨霓裳湿,微风箫管长。偃松成小榭,卧柳作匡床。羽士擎金液,芝童扫石堂。放鱼先凿沼,养鹤预储粮。不愿携鸡犬,时来访醉乡。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日同曾中舍明吾汪处士公干显灵道院原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

耕原文翻译

年代:明代 作者: 郭贞顺
身处茅茨陋,天开绿野宽。因天分地利,春雨一犁寒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

捻思做网,取泪做浆,扯痴做镶,裁得相思裳,赴了了春梦一场。
现代好文


岂料花妍仅半日,慨叹芳华一瞬间。
现代好文


回首朝时,若可,我愿用一整个最美的年华,用尽掌心里温度交付,只为能换取时光的倒流,让我回到最初的真挚。
现代好文


在我的世界里,有一种旋律,它已有了经年的灵性,让我痴迷忘返,光阴穿过林间的叶隙,我以为我就是你的天使。
现代好文


虽然我已经全速前进了,但依然追不上跑在前面的人。我看着他们接受旁人的鲜花和掌声,散发着胜利者的光芒,很耀眼,耀眼得让所有人都遗忘了我的存在。我以为我可以不在意,可以重新回到最初的悠闲步调,不再盲目地跟随着他们。可是,尽管我放慢了速度,却已经回不到曾经的轻松,脚步越发沉重。
现代好文