首页 > 诗词 > 明朝 >  因雨和杜韵原文翻译

《因雨和杜韵原文翻译》

年代: 明代 作者: 王守仁
晚堂疏雨暗柴门,忽入残荷泻石盆。万里沧江生白发,几人灯火坐黄昏?客途最觉秋先到,荒径惟怜菊尚存。却忆故园耕钓处,短蓑长笛下江村。
分类标签:王守仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释傍晚堂对疏雨,外面是昏暗的柴门,阵雨掠过残荷,忽地像倾翻石盆。
漂泊江河茫茫万里,我都生了白发,世上有几人如此灯下对坐在黄昏?
奔波于客途最先感知秋天的到来,荒凉的道上只有可怜的野菊尚存。
想到那家乡中耕作和垂钓的地方,披短蓑带长笛,逍遥自在出入江村。

创作背景

点击查询更多《因雨和杜韵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王守仁简介 查看全部

王守仁 共收录48首,包括:《夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨》、《化城寺(归越作)》、《忆龙泉山(京师作)》、《忆诸弟》、《因雨和杜韵(赴龙场作)》、《移居胜果寺》、《宿萍乡武云观》、《夜宿宣风馆》、《罗旧驿(居夷作)》、《沅水驿》...

王守仁的其他作品查看全部

次韵喻叔奇追感去冬天衣之游原文翻译

年代:宋代 作者: 王十朋
去年同会类高阳,蜡屐登临雅兴长。可但山光向人好,更欣天气为吾良。路经禹穴深怀白,目对秦峰远忆黄。日线又添人正远,尺书千里慰相望。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多