首页 > 诗词 > 明朝 >  浮邱社诗上赵縠阳太史宪长 其五原文翻译

《浮邱社诗上赵縠阳太史宪长 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍与瑕
唐宋以前皆有记,由来此地是仙家。偷閒冉冉循芳径,纵目悠悠感岁华。漫把真烟磨写字,旋淘丹井汲烹茶。诗成坐啸无人和,时向池塘数野花。
分类标签:霍与瑕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《浮邱社诗上赵縠阳太史宪长 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍与瑕简介

霍与瑕的其他作品查看全部

丙寅元日答佟翁原文翻译

年代:清代 作者: 吴灏
冬去春来事已陈,世情谁复见天真。最怜濠镜佟诗老,尚忆城南一老身。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因为不可以,只好用这样的方式,如此卑微,如此谨慎,就像两个人可以一直在一起,就像两个人真的在一起。若同最绝望的念想,其实是根本无法得偿的奢望。今生今世,永不分离。
现代好文


几鼎前尘遗忘,淡摸妆,泪眼欲红隐。楼台相望,思绪几万千,寒苦幺雪冻忧伤,心怎、不慌 更者何人知,吾心有多殇。
现代好文


有的时候,因为一时的煎熬,就会想要去遗忘,却发现遗忘真的很难,因为我越想要忘记,就会越来越清晰,越想逃离,伤痛就会越来越汹涌,内心的抗拒是因为我还爱着你,我不想丢失那些属于我们的记忆,当选择遗忘的时候,心里总会泛起莫名的孤独感,思念已然成为习惯,我不想爱你,却无力更改。
现代好文


爱情与婚姻变幻莫测,可是有一条基本原则:它是加法。也就是说,两个相爱的人,要比他们独立时更坚强、更有趣、更有力量对抗世界上的愚蠢,自然也要有更多的快乐。爱与婚姻都不能让女性减去独立,让男性减去智慧,不能减去你们自己的看重的价值,不能减去自己独特的生存乐趣。
现代好文


喜欢你解释的时候,我会忍不住笑。
现代好文