首页 > 诗词 > 明朝 >  勉谕儿辈原文翻译

《勉谕儿辈原文翻译》

年代: 明代 作者: 周怡
由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
分类标签:周怡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
   从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。

创作背景

点击查询更多《勉谕儿辈原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周怡简介

周怡的其他作品查看全部

谢择梧律师惠竹杖原文翻译

年代:宋代 作者: 释智圆
剪自幽岩侧,高僧忽见遗。看云欹尽日,书雪握多时。节冷虫微蠹,根闲藓暗滋。旧山泉石在,归去赖扶持。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多