首页 > 诗词 > 明朝 >  寄镇守宣府李执中佥都原文翻译

《寄镇守宣府李执中佥都原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩雍
彭城分手六年馀,远道何由问起居。夜月空流千里梦,秋鸿閒寄数行书。安边勋业今无忝,盖世声华古不如。圣主忧民望康济,好宣仁化遍寰区。
分类标签:韩雍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄镇守宣府李执中佥都原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩雍简介

韩雍的其他作品查看全部

杜子墅留别原文翻译

年代:宋代 作者: 赵汝回
有朋不贵数,道合意自亲。早知离别难,会觌岂厌频。青灯书阁下,细语交情真。酌此武阳泉,馔彼松江鳞。公庖复有携,得非知我贫。如何不我醉,明日隔片尘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一帘秋月,一船丝竹,你的柔情我不是太懂。房檐滴水,雨打芭蕉,我的故事里缺乏温情。长袖善舞,岁月风寒,谁的婉约又辗转成空 。我的记忆,有些紊乱,爱恨情愁谁又理得清?
现代好文


丹青春秋,堪把岁月细水长流。听那“岁月静好,现实安稳”多少人借这句只意自己,却不知篡改着文字背后堪为人知的故事。到底能有几多人能懂得其中本人的状况,寓意了几多人生苦楚,那绝世风华的人生多少风雨落寞。
现代好文


即使不见面,不说话,不发信息,我也会在心里留一个位置,安安稳稳的放着一个人。
现代好文


在梦中感怀秋的温暖,在现实中,接受寒风洗礼,肆意将萧索的孤影吹散,不求将悲伤埋葬,只愿不会走的这么孤单。
现代好文


落落红尘如烟往事,几经辗转沉浮,数尽尘世悲欢,感叹红尘情深缘浅;他日双影映斜阳,星月伴呢喃,也许今朝执笔写寒凉,落寞独倚窗。
现代好文