首页 > 诗词 > 明朝 >  王嫱故里原文翻译

《王嫱故里原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
柳堤深处明妃里,柳色依然人非是。当年一曲离宫悲,殊方青冢已垒垒。天生红颜反为胡,以女宁胡自汉始。胡儿犹解怜倾城,汉王恩情薄于纸。春风几度吹愁多,汉恩繇来不足恃。金屋阿娇终长门,可怜飞燕今已矣。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《王嫱故里原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

久坐原文翻译

年代:宋代 作者: 宋伯仁
坐久如忘世,松窗日未斜。营巢鸦噪树,作梦蝶眠花。易课推三画,医方录数家。瓶笙声未绝,更点土山茶。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你是我此生铭记在心的过客良人,而我只是你转身即将忘记的红尘旧身。
现代好文


尘世轮回中,世人生存,是为生活目标而生存,活着的意义是为事业奋斗。滚滚红尘中,若无欲无求那该美哉?能抛开轻伤淡愁,那该多快乐!撒向尘埃那片片枯黄是为谁坠?彼此有无心痛之痕?翘首望断痴心梦,泪流成河。
现代好文


人生依依,眺起对未来张望,远方的路依旧迷茫,当千帆过尽,岁月把柔情化作泪水淹没在滚滚红尘,深埋在雾蔼的记忆,依然那么清晰,喧嚣的盛景,掩饰岁月的沧海桑田,留下谁的哀叹,彷徨于灯火阑珊处。
现代好文


你知道,喜欢一个人的好处在哪儿嘛 就是他对你的一切都像是礼物。 就连聊天时候看到, “正在输入中” 都觉着是暗藏的惊喜。
现代好文


人生像一本厚重的书,扉页是我们的梦想,目录是我们的脚印,内容是我们的精彩,后记是我们的回望。有些书是没有内容的,只是因为我们埋没了自我。唯有把自己当成主角和主线,那样我们才能写出属于自己的东西。
现代好文