首页 > 诗词 > 明朝 >  烈女生篇原文翻译

《烈女生篇原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈周
阿娘心悸夜不眠,起来顾女如雉悬。肉寒气绝强求艾,引息微微吹碧烟。夺鬼为人假天手,天亦怜渠能过厚。怕教此义世无知,不使其人世无有。夫妻未媾本何私,分在名存白日知。何如死向白日下,千载分明心不欺。今载聊因阿娘活,枯木暂回根已拨。将心化石立郎茔,表是郎妻刻妾名。
分类标签:沈周 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《烈女生篇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈周简介 查看全部

沈周 共收录166首,包括:《庐山高》、《朱泽民山水》、《送人归秦州》、《经尚湖望虞山》、《永乐初给事姚伯善采木广右被瘴客死殡及六十》、《土偶祸》、《西山有虎行》、《竹堂寺探梅》、《题杜东原先生雨景》、《过长荡》...

沈周的其他作品查看全部

学书原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
九月十九柿叶红,闭门学书人笑翁。世间谁许一钱直?窗底自用十年功。老蔓缠松饱霜雪,瘦蛟出海拏虚空。即今讥评何足道,後五百年言自公。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

为谁点墨成痴,惊扰了那如水的流年?淡淡相思愁,轻轻离乱语。敢问痴情为那般?不外是经年过往中的一段无言的恩怨,繁花落尽,沧海桑田,你是否还能记得从前?待到离恨无期愁满地,方言此情深处是神伤。原来你一直在我记忆的深处,清楚明媚,不断地纠缠着思念的滋味,心随着一次次的碎,百转千回。
现代好文


那是个宁静的夜晚,虫儿鸣叫,如水的光华洒满衣襟。恬静的夜晚,温柔的笑脸,在眼前清晰。合眸深呼吸,你的声音在耳畔回荡。风轻拂脸颊,如你的手轻触我的脸颊,温情脉脉。
现代好文


夜幕下,唯有皓月无声,冷彻千古,那漫天的烟花,竟似不知人间疾苦,仍然做尽了妍态浮光,散做满天星辰而落,万人仰望时刻的满天绚烂,瞬间掬捧时却空无一物——这一刻,到最后留下的,终究是幻影而已。
现代好文


现代人总结成功的几大要素:正确的思想、不懈的行动、伟大的性格、娴熟的技能、天赐的机会、宝贵的健康。可见,想取得成功,不仅要吃“苦中苦”,也要相关条件的配合支持,那些光知道吃苦的人,那些吃了不值得吃的苦的人,那些把吃苦当成解决一切问题法宝的人,恐怕只能继续在“苦中苦”的怪圈里徘徊。
现代好文


和寂寞差不多的自由、和梦游差不多的活着。
现代好文