首页 > 诗词 > 明朝 >  久客志感原文翻译

《久客志感原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
寄迹天涯久未归,孤城霜日惨无辉。苦吟易老计何拙,浊酒驱愁功亦微。兵气横关催走檄,仙云绕阙护垂衣。自从河套停边议,将相于今远是非。
分类标签:谢榛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《久客志感原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

答双溪兄简即步原韵原文翻译

年代:明代 作者: 唐秩
西郊有路透东郊,尘病情牵万里遥。啼鸟不愁秋出院,好风常带水过桥。此时酒醉醒还梦,何处山堪渔更樵。夜半月明帘外坐,不知花影为谁娇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经,你牵着我的手,说和我一起走,不管未来如何,我们永远是我们。那个时候,我以为,真的可以,执子之手,与子偕老。那个时候,我以为幸福是会属于我的,那个时候为了你,我折断自己的翅膀,不要梦想,不要飞翔,只奢望可以一直,就一直这样,守侯在你的身旁,延续那个只有我们才知道的故事。
现代好文


梦想是一个说出来就矫情的东西,它是生在暗地里的一颗种子,只有破土而出,拔节而长,终有一日开出花来,才能正大光明的让所有人都知道。在此之前,除了坚持,别无选择。
现代好文


红尘如梦,梦亦凄凉,爱也如冰,冰冻了的心,只有你真情的抚摸才能将之熔化。日夜守候,不是为了守候阳光下的邂逅,也不是为了细雨中的漫行。只为了能在阳光下为你遮荫,在细雨中为你撑伞,在寂寞时为你解愁。在烦恼时为你分忧。
现代好文


距离之所以可怕,因为根本不知道对方是把你想念,还是把你忘记。
现代好文


爱一个人,其实很简单。他让你流泪,让你失望,尽管这样,他站在那里,你还是会走过去牵他的手,不由自主
现代好文