首页 > 诗词 > 明朝 >  赠邓柏林其人貌似伍光宇 其二原文翻译

《赠邓柏林其人貌似伍光宇 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
此老若是石曼卿,此山便是芙蓉城。高歌独控青骡去,是有风流万古情。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠邓柏林其人貌似伍光宇 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

元夕日承再示梅韵佳作过形褒借辄尔继和自兹原文翻译

年代:宋代 作者: 谢伋
别来无奈岁时催,渴想声猷但指梅。六逸溪头难角逐,七贤林下曷追陪。忘怀不觉老将至,揣分争如紧去来。况值元宵增感慨,十年耳冷听倾杯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦近天涯远,残更月影寒。残更月寒,枕一川烟雾朦胧,于孤寂深处,缱绻于过往的柔情点点。那一年,我轻轻地依在你软绵绵的温润里,聆听山的呢喃,静赏月的霓裳。那一天,我紧紧地牵着你暖融融的手,浅吟风的宁静,低唱梦的清欢。那一夜,我默默地望着你秋水般的明眸,感受情的绚丽,悄捻爱的芳香。而今夜阑珊难入眠,旧梦不成新梦难作。
现代好文


红尘中,与你相逢相识相知相爱,我心便幻化为一株幽兰,我情便衍变成一屡清香,触你今生一世的恬然,在日子轮回的每一瞬间,我都会浅笑盈盈的陪在你身旁牵你之手:晨起的雾蔼中,我们同观那绚烂的红日;暮至的晚霞里,我们同惜那如血的斜阳……
现代好文


谎言就像一朵盛开的鲜花,外表美丽,生命短暂。
现代好文


守候着一份孤单的心,但我却从不觉得寂寞,也许是时间被安排的井井有条再也没时间觉得空虚同寂寞了,被时间麻痹的几乎没有一点空隙,每天都是紧张、忙碌的节奏。
现代好文


在冗长的岁月里慢慢长大,那些失去的年华一去不复返,曾在精美的年华里相遇、分离,找不到遗忘的理由,只能静静地思念。站在安静的时光里,在温暖的歌中寻找那些不变的誓言。
现代好文