首页 > 诗词 > 明朝 >  古诗十首 其八原文翻译

《古诗十首 其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 童冀
蓺菊庭阶下,草盛菊不蕃。物性各有时,勿怨雨露偏。严霜被萧艾,始见金英繁。托形寓宇内,荣悴非一端。穷达安所遇,庶以全吾天。
分类标签:童冀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古诗十首 其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

童冀简介 查看全部

童冀 共收录32首,包括:《效陶彭泽》、《读山海经(二首)》、《读山海经(二首)》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》、《后和陶诗(二十首) 庚子岁五月中从都还阻》、《后和陶诗(二十首) 庚子岁五月中从都还阻》、《拟古(五首)》、《拟古(五首)》、《拟古(五首)》...

童冀的其他作品查看全部

喜义庄成原文翻译

年代:宋代 作者: 叶茵
以义名庄遗后昆,隐然文正典刑存。当知疏远诸亲族,同是高曾下子孙。先世家风传不坠,废祠香炉喜重温。更能培植诗书种,忠孝他年萃一门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就像一张纸,行走间,如素笺染墨。每一次经历都是一笔浓墨或淡彩;每一次成功或挫折,每一次心跳都是一个不同凡响的音符,淡然或张狂,如那枝上的鸟儿,可以自由恋爱,倾心欢唱,即使这素淡的冬日,也有余韵绕梁……
现代好文


谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


一阵风,一场雨,不经意间,总会触及我的心绪,漂流在时光里的往事,总能牵扯我的记忆。爱的距离,有时很近,能感受到彼此的呼吸。有时却很远,如同隔了一个迤逦的谷底。模糊的记忆,依然还能看见思念的颜色,如同,岁月里流淌的小溪,时间会记取曾经来过的痕迹。
现代好文


我不迷惑,只是惊奇;我不探寻,只是赞美;我不质疑,只是欢喜……这神奇的人间,我希望每天都能与美好的事相遇。
现代好文


爱的过程,是喜忧掺半的。追风赏月的浪漫,永远是心头的一点点感动。但是矛盾和疲惫又会让爱退缩。在不经意间,浓浓的爱已流走的所剩寥寥。这时候,放手爱和离开爱,也是对爱人的一种宽容的退让。日子一天天过去,岁月寸寸地催人感悟。
现代好文