首页 > 诗词 > 明朝 >  紫骝马原文翻译

《紫骝马原文翻译》

年代: 明代 作者: 王慎中
朱汗四垂碧玉蹄,缰丝陡勒不胜嘶。长安陌上催花雨,万树红英踏作泥。
分类标签:王慎中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《紫骝马原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王慎中简介 查看全部

王慎中 共收录32首,包括:《由大林寺寻讲经台,循香炉峰侧下山》、《送仪部二寅长充选送贵嫔使》、《松江莫生廷韩远来见访比归赋赠》、《题画》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《题孙宫允园亭用马司业韵二首》、《柳湖亭宴游》、《春日永宁寺山亭顾中丞招游》、《南康公署十五夜月》、《宿湖中》...

王慎中的其他作品查看全部

苦寒行原文翻译

年代:魏晋 作者: 曹睿
悠悠发洛都,茾我征东行。征行弥二旬,屯吹龙陂城。顾观故垒处,皇祖之所营。屋室若平昔,栋宇无邪倾。奈何我皇祖,潜德隐圣形。虽没而不朽,书贵垂伐名。光光我皇祖,轩耀同其荣。遗化布四海,八表以肃清。虽有吴蜀寇,春秋足耀兵。徒悲我皇祖,不永享百龄。赋诗以写怀,伏轼泪沾缨。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许,我的前世是一枝深山里的海棠,在逢秋夜半,被卷入姑苏城外的客船。远风吹灭了沾霜的渔火,却吹不尽弯月沉没的忧伤。也许,你的前世就是忘忧河上撑篙的船夫,孤舟、蓑衣、斗笠,在红尘中摆渡。拾一抹花瓣,从此潇湘谢却,钟声不继。而我却在深山中为了等待了千年的忧伤。
现代好文


岁月落尽了繁华,鲜血染透了戎甲,谁能为你君临天下?
现代好文


我走在逃离命运的途中,却与命运不期而遇。
现代好文


既然没有“一下子”的奇迹,那就打破你自己的记录,不断刷新自己与苦难交锋次数,只要尚有一口气,就要抗争到底。
现代好文


一个人走在一个微凉的城市,淡忘着过去的美好
现代好文