首页 > 诗词 > 明朝 >  入京原文翻译

《入京原文翻译》

年代: 明代 作者: 于谦
绢帕麻菇与线香,本资民用反为殃。清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。
分类标签:于谦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释绢帕、麻菇、线香等土特产,本来应该是老百姓自己享用的,却被官员们统统搜刮走了,反而给人民带来了灾难。
我两手空空进京去见皇上,免得被百姓闲话短长。

创作背景

点击查询更多《入京原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于谦简介 查看全部

于谦 共收录22首,包括:《咏石灰》、《岳忠武王祠》、《荒村》、《除夜宿太原寒甚》、《咏煤炭》、《入京》、《北风吹》、《除夜太原寒甚》、《平阳道中》、《古意》...

于谦的其他作品查看全部

课园丁洗竹原文翻译

年代:宋代 作者: 曹彦约
种竹年华晚,新添数百竿。低垂非我好,冗长要人删。直节心期露,疏行眼界宽。从兹风月夜,清白足相安。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活本来就如一支香烟,都是从开始到结束的过程,那些散落在过去的悲伤,只不过是漫天飞舞的烟雾,妖娆过后,便烟消云散。风景是否美丽,取决于陪你一起看风景的人是否称心如意。
现代好文


日月轮回,辗转了四季,洗礼了所有的零碎,就像冲洗在故事里的离别那般心碎难忍。
现代好文


我们都努力的变成别人喜欢的样子,到头来连自己都忘了真实的自己。
现代好文


我告诉你,你就偷着乐吧,和谐社会把你给救了。
现代好文


一生就这么一次,谈一场以结婚为目的的恋爱吧。不再因为任性而不肯低头,不再因为固执而轻言分手。最后地坚信一次,一直走,就可以到白头。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。你敢天长,我就敢地久。
现代好文