首页 > 诗词 > 明朝 >  题太古轩原文翻译

《题太古轩原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
轩前化日正迟迟,轩里幽人自得时。一曲云和春万顷,杳然身世在皇羲。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题太古轩原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

送冯贯道赴行在二首 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 冯时行
儒雅风流总不如,烝髦久合下旌车。黄堂报政瓜初及,宣室倾贤席已虚。楚树迎船春去尽,吴莲傍桨雨收馀。留连物色题诗里,健步传呼有峻除。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喜欢你,所以不想轻易放弃,喜欢你,所以心甘情愿放弃,回忆里,你是那样的美丽,在心底,我会将你谨记。喜欢你,不奢望还会有继续,只要能天天看到你,哪怕背影也可以。望着你,远在天际,我的心沉入海底,不知你何时能记起,我一直在原地等你,不知你何时能回头,看看那个喜欢你的我。
现代好文


我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。
现代好文


低眉,浅顾,芳华的梦里,有蝴蝶翩然的美丽,有悠绵香韵的花开,一抹记忆的暖,羽翼缤纷地扇动在春日的流光下。此期,春水悠悠,堤柳成行,心的清美与素淡,策反了一陌绿芜时光。那个喜欢一袭白衣追风的女孩,漫过天真而纯美的年华,眉间一点轻雪,一点顾盼,淡然浅笑中,已委婉而优柔地宽容了四季的凉薄。
现代好文


新的一年,自己也要长了一岁了,爸爸妈妈,老人也都又老了一岁了。
现代好文


人生,需要独处时光。但凡耐得住寂寞之人,在抛开繁华、浮嚣、名利之时,皆喜欢独处。独处的好处在于净化心灵,以心观镜,折射一个最真实的自身,将负面的修修剪剪,磨砺一个人的定力。喜欢独处之人,他们的思维是理智清醒的,往往能保持一个平和低调的心态,不自满,处世宠辱不惊。独处更是一个成功之人的潜心修炼,他们在欲望的浮世中,保持特有姿态,虚心学习,潜心做事,达到一步一步完善自己。
现代好文