首页 > 诗词 > 明朝 >  送程瑶原文翻译

《送程瑶原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
一夕金风动,飘然振客衣。自知秋尚早,又逐燕先归。水落江流急,天寒树影稀。独怜城上月,不减旧清辉。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送程瑶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

疏仡纪原文翻译

年代:明代 作者: 郭之奇
知远能断,非帝孰侔。繇黄迄周,万古承流。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

似水流年,浮华成影,尘世如梦,谁愿覆浮世烟火,指尖萦绕,梦里成锦绣,浮的城,晚的灯,好像是刹那间便已转过了因果门,轻拈素笔,在残月凄美的婉约中,永存那一份惊心动魄的美丽。
现代好文


风流过,淡了些薄凉,一颗心,飘起,落央……掬一捧凉水,映着我的月亮,献给石缝中的小苗,不知这里,是否会有花开,为此时的静,色一缕幽香。坐在石旁,独享,我的心,我的湖,我的月亮……
现代好文


你可以忽略我的感受,也可以肆意挥霍我的热情,甚至不理会于我的沮丧难过。可是有一点你必须得明白,每个人能付出的爱都是有限的,无论是对朋友还是爱人。如果你让我感觉到力不从心了,迟早有一天我会离开你,那就再也回不来了。
现代好文


音乐响起,旋律依然,萦绕在熟悉的夜里,一切仿佛在那一刻,停了,只存悲伤凄凉的恋歌,想象着时间带走的一切。
现代好文


世界很大,风景很美,情在心中,心在世外,一切就会简单得多。人生没有如果,只有后果和结果。
现代好文