首页 > 诗词 > 明朝 >  哭贵儿 其二原文翻译

《哭贵儿 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贽
不饮又不醉,子今有何罪。疾呼遂不应,痛恨此潭水。
分类标签:李贽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭贵儿 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贽简介 查看全部

李贽 共收录3首,包括:《赠西人利西泰》、《初到石湖》、《入山得焦弱侯书有感》...

李贽的其他作品查看全部

次韵余伯皋 其一原文翻译

年代:宋代 作者: 韩淲
萧然一叶下庭空,便觉风凉入袖中。糊口可能盂饭白,放身那羡带鞓红。江湖水满悲游子,城阙秋生醉秃翁。且剥鸿头对杯酌,翻云覆雨久来同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

最糟糕的感觉就是明明就是最想要的东西,却要装成不在乎。生命中,来来去去,留下的,还是不是原来的?扔扔捡捡,剩下的,还是不是想要的?总是有太多期待,却一直失望;总是有太多梦想,却一直落空;总是有太多不平,却无可奈何;希望太多,容易失望;计较太多,容易疲惫。
现代好文


和煦的阳光温暖惬意,细柔的春风馨香满怀。春光明媚时的独步,在山涧的林荫路上,或驻足于清明的小溪边,欣赏着斑驳的阳光穿过树梢,照耀溪水轻缓地流淌。听枫林莎啦啦地歌唱,绵发在树其间手舞足蹈。哼一首小曲——树林,层层密密;树光,点点滴滴。小溪边徜徉,鲜花旁吟唱,一路山歌向天涯!
现代好文


天悠悠转晴,茫茫然见雨。风乘西而归,雨连风相随。
现代好文


雾霭红尘梦里的惊鸿一瞥,便许下今生不变的承诺,于秋冬更替中看尽飞花落叶惹起数不清的悲凉,于晨暮暗换中任你在我的世界里渐行渐远。聚散无期!
现代好文


竭尽全力做我力所能及的事,微笑对每一个人,微笑对待生活,阳光正好,恰已启程
现代好文