首页 > 诗词 > 明朝 >  雨舟载鹤诗原文翻译

《雨舟载鹤诗原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐渭
买鹤载归去,况逢风雨天。客装兼有此,江影两潇然。湿重毸孤雪,波长立暮烟。园池宁有此,漠漠迥堪怜。
分类标签:徐渭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雨舟载鹤诗原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐渭简介 查看全部

徐渭 共收录188首,包括:《王元章倒枝梅画》、《柳桥不知谁氏园,旧有梨树六株,花甚盛。》、《兰》、《龛山凯歌》、《题墨葡萄诗》、《与言君饮酒》、《乙丑元日大雪,自饮自醉,遂呼王山人过尚》、《竹》、《为郑先生题画四首,值大醉》、《酒三品》...

徐渭的其他作品查看全部

古意十四首原文翻译

年代:宋代 作者: 章云心
吉凶本由人,往事皆可覆。祸人还自祸,福人还自福。于公果传世,李斯竟夷族。豺狼不知寤,纷纷方择肉。达者识几微,为之先痛哭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿你精致到老,眼里长着太阳,笑里全是坦荡。
现代好文


你最美的样子,不是你相夫教子不是你素面朝天,也不是你老实听话,更不是你乖巧省钱,而是你已经可以过上好的生活,却依然带着精致的妆容不忘努力的样子,那才是你最美好的样子。早安!
现代好文


年华如沙在指隙间悄然流逝,点点散落在未明的尘世。看不透的世事,道不明的情愁,缘梦恋尘尽成灰,浮华如斯东逝水。一生短暂,又会留下几多遗憾?前世的烟,今世的尘,多少晶莹化成的雨,浮现出朦胧的容颜,点墨成画,落笔成殇,伴梦一生飘摇;亦或许,遇见总是最美的意外…我遇见你。
现代好文


不管怎样,该去的还是要去了。无论你如何哀痛,这个世界总是无动于衷。
现代好文


最初的你,终经历一段落幕。变成坚强的自己,带上自己的梦。终于如愿以偿,记得最开始。你还是那个好笑的那一个,转眼时间走过。我们多了几份沉默,却少了几份语言。走在相识的最初,回想那么走远的画面。仿佛就在昨天发生的一样,无言以对历在那段时光。我们总以为我们还在,只是再次回到现在早已告秋还冬。路过你忧伤的心,最初的你。只是随着时间的沉淀而沉淀,我们曾写下的模样。只是再也找不到当初的那份勇气,只是再也翻不出那份。
现代好文