首页 > 诗词 > 明朝 >  与藏主夜谈三首 其三原文翻译

《与藏主夜谈三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
善乃恶之对,福兮祸所依。所以学道人,恬淡贵自持。只此一瓢水,世世以为期。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《与藏主夜谈三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

宿宝峰寺原文翻译

年代:明代 作者: 湛若水
秋深天气肃,雨馀亭馆凉。逍遥登梵阁,寂寞坐僧房。地高天宇空,云露沾衣裳。虚磬发林杪,传灯泛云光。端居疑寂灭,感节故悲伤。色空云同体,根尘何必忘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

深夜来临的时候,是一个人心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候;当你牵挂一个人时,你就会想他是不是也在牵挂你。由于喜欢才牵挂,由于牵挂而忧伤。实在一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。
现代好文


当清晨的第一缕金光撒像大地,走在阳光灿烂的小路上,不经意地一瞥,一朵花瓣,在枝头滑落,伴随着几片落叶,飘飘扬扬地落在地上,微风轻轻吹拂,将它们带到了那遥远的天边……
现代好文


希望春暖花开时,可以赶赴一个沁人肺腑的花期,可以兑现一个不离不弃的誓言,可以灿烂一个花好月圆的夙愿。
现代好文


每当清晨的第一缕清风吹过,第一缕阳光升起,第一缕思绪闯入,便是你的微笑,你满脸的幸福,满心的欣喜,无奈我这个小调皮精。你坐在晨光里拥抱我满怀的美,一眼的回眸已是一生痴盼,是你许我今生柔情几许,是你许我今生不离不弃,是你许我今生两心不忘的永恒。
现代好文


总想拥有你的一切,或许我是为你而也生。也许我也是为了你而死
现代好文