首页 > 诗词 > 明朝 >  秋兴二首 其一原文翻译

《秋兴二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱应登
金陵王气即非遥,龙起濠梁表圣朝。御道北来瞻日月,神宫东望切云霄。花明天阙春游寺,柳暗秦淮夜渡桥。陶谢并驱知忝窃,别来人事转萧条。
分类标签:朱应登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋兴二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱应登简介 查看全部

朱应登 共收录26首,包括:《北风行》、《恭陪郊祀》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《褒城道中》、《同州道中》、《繇金州舟行至洵阳》、《再过同官道中作》、《夏日游德山乾明寺追和宋丞相周公必大之什》...

朱应登的其他作品查看全部

咏冰原文翻译

年代:明代 作者: 杨基
凌室启深藏,殊恩赐上方。壶清迷练色,瓯薄耀寒光。当座人俱素,登筵体共凉。莹含银□洁,甘荐蜜脾香。浅碧迎歌扇,微红映舞裳。明愁难作鉴,坚恐易成浆。瑞拟金窗雪,勋高玉井霜。屏惭云母热,帘咤水晶长。醉客狂思踏,词臣渴愿尝。陈王方避暑,突兀殿中央。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若,我只是你茫茫人海的过客,可不可以不让我痴迷?若,我只是你如花年华的点缀,可不可以不让我沉醉?若,我只是你半世流离的起点,可不可以不让我离开?看不到故事的结局,烟雨古城,有谁为我等?花无声,落满地,可知伤了谁的情?碎了谁的心?
现代好文


悠长的雨巷,古色古香,魂牵梦萦的依然是丁香一样的姑娘。带着些许的幽怨,些许的感伤,些许的迷茫,些许的芳香……
现代好文


这场雨虽然下得刺骨的寒冷,却洗涤了我心中的阴霾
现代好文


岁月悠长,不惧时光,依旧记得你最初模样,如若没有你,天下之大,我无处心安
现代好文


夜静如水,雨淅淅沥沥的下着,飘进屋檐的雨丝,染湿了青春的扉页,风沿着我的睡意,袭入了我的梦中,吹散了青春二字,又支离破碎的呈现在清晨醒来的晨曦里。
现代好文