首页 > 诗词 > 明朝 >  秋望原文翻译

《秋望原文翻译》

年代: 明代 作者: 李梦阳
黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。客子过壕追野马,将军弢箭射天狼。黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
滚滚黄河水环绕着长安,河上秋风阵阵,几行大雁从空中飞过。
戍边的士兵越过护城河时尘沙阵阵,将军整装待发抗击敌军。
黄河渡口尘土飞扬,运输粮草的车队、船队一派繁忙;明月当空,战场格外空寂、悲凉。
听说北方多有英勇善战而又富于谋略的将军,只是如今再也没有郭子仪那样的人物。

创作背景

创作背景

  诗人在公元1500年(明孝宗弘治十三年)为户部主事时,曾奉命犒榆林军,七律《榆林城》与此诗即作于此次出塞犒军时。明代弘治年间,鞑靼屡扰,西北边境多有战事。李梦阳出使前线,有感而发,遂成此诗。

赏析

明代弘治年间,鞑靼屡扰,西北边境多有战事。李梦阳出使前线,有感而发,遂成此诗。首联以黄河、长城、秋风、飞雁等,构成北方边陲特有景象,气象开阔而略带萧瑟之感。颔联写前方将士踌躇满志的勇武形象,与首联相映衬,烘托战事将起的紧张气氛。颈联分别选取战前紧张忙碌场面与冷月当空的凄清之境,对比强烈,引人遐思。尾联由此生发,借助郭子仪之典,表达诗人深深的隐忧与热切期待,情感复杂而耐人寻味。 点击查询更多《秋望原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

春宴河亭原文翻译

年代:唐代 作者: 刘兼
柳摆轻丝拂嫩黄,槛前流水满池塘。一筵金翠临芳岸,四面烟花出粉墙。舞袖逐风翻绣浪,歌尘随燕下雕梁。蛮笺象管休凝思,且放春心入醉乡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在荒草斜阳里,在漫漫黄沙中,在茫茫大雪里,我一步、一步、,佛却曰:爱已成空,你们从此相忘于江湖。爱,如此繁华,如此难以承受。灯火阑珊处,我为你写尽想念。纯白的年华里,爱与不爱,年华都雕刻着记忆,我的回忆里,难忘你的容颜。
现代好文


那个莲开的夏季,杭州陆官巷,一如既往的古朴宁静。青石铺就的长巷,飘散着古城淡淡烟火,偶有行人悠闲走过,把恍惚的记忆遗落在时光里。这是一座闻着风都可以做梦的城,我们时常会被一些细小的柔情与感动潜入心底,忘了自己其实也只是小城的过客。
现代好文


盛开在心田的芬芳,如三月珍藏的桃香。总会在某个落魄的时刻,给心一份明媚。谢谢你,转身后还可以为我留下一份浅浅的暖。其实,一米阳光的温度,刚刚好。穿过,岁月的慈悲。我待你,只如初见。
现代好文


和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但是和你一同哭过的人,你却永远不忘。
现代好文


他的微笑百看不腻,像阳光柔和干净
现代好文