首页 > 诗词 > 明朝 >  夜读原文翻译

《夜读原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐寅
夜来欹枕细思量,独卧残灯漏夜长。深虑鬓毛随世白,不知腰带几时黄。人言死后还三跳,我要生前做一场。名不显时心不朽,再挑灯火看文章。
分类标签:唐寅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释夜里依着枕头仔细思考着,一个人躺在昏暗的油灯下更觉得黑夜更长。
深怕鬓发会随着时间的流逝而不知不觉地变白,可不知什么时候才能围上镶金戴玉的腰带(飞黄腾达)。
人家都说老虎死了之后还有跳上三跳,我一定要在活着的时候干出一番事业。
如果我的名字不能显重一时我就不死心,为此我起来挑亮油灯再读文章。

创作背景

点击查询更多《夜读原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐寅简介 查看全部

唐寅 共收录417首,包括:《桃花庵歌》、《落花诗》、《花月吟效连珠体十一首 10》、《无题》、《无题》、《无题》、《无题》、《事茗图》、《孟蜀宫妓图》、《无题》...

唐寅的其他作品查看全部

老马原文翻译

年代:元代 作者: 郝经
百战归来力不任,消磨神骏老骎骎。垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。岁月淹延官路杳,风尘荏苒塞垣深。短歌声断银壶缺,常记当年烈士吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多