首页 > 诗词 > 明朝 >  哭沈虹台太史二首 其二原文翻译

《哭沈虹台太史二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
思君不忍问,河上返孤舟。岂是怀沙怨,应非蹈海游。花残吴苑暮,鹤唳月亭秋。肠断论交地,宫城十二楼。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭沈虹台太史二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

题魏明铉画原文翻译

年代:元代 作者: 郯韶
老翁住在浣花村,日日哦诗醉瓦盆。怪底横江见船尾,不知春水到柴门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情虽经受着无情的冲刷,仍然屹立不倒。这里鸟语花香,芳香四溢,动人的歌声不绝于耳,只有想象中的天堂可以与之媲美。尝过爱情滋味的人,世界上最美味的珍馐佳肴他也不愿拿来换。
现代好文


今生,你我相遇,相遇得如此的美丽,你如风的心事,在那江南的烟雨中穿行。你纤细的柔指,在爱的天地里,拨动着我的心弦。你是我梦中的温柔。梦中的你,柔情似水,我的心,在你柔情中融化。
现代好文


只为你画一弯柳叶娥眉,只为你胭脂红笺,只为你凝眸情深,只为你翩翩起舞,婉转歌喉。夜未央,西窗雪兰,疏影情真,衣袂横斜,红颜转身,此刻相喜,发髻珠玉翡翠,玲珑娟心只为你。
现代好文


我们理解命运的进行式,瞬间链接瞬间,就这样连接成时光,改造命运所有的内涵,或者可以理解为创新自己的思维和行为模式,改造命运也就需要观照每一个念头,所以说命运的方向来自于觉悟之间,命运在自己手里,并不在别人眼里。
现代好文


我的选择是爱你或更爱你,你的选择是爱我或不爱我!我选择离开,不是想成全,不是想放弃,只是想你我重新认识。我也不想吊死在你这颗树下,因为会给你带来顾虑,可我自己也无可奈何,喜欢一个人有错吗 我终生的等候,换不来你刹那的凝眸。
现代好文