首页 > 诗词 > 明朝 >  哭曹子念六首 其二原文翻译

《哭曹子念六首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
乘风先到凤麟洲,二舅星冠话昔游。树树棠梨娄水上,殡宫何处问曹丘。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭曹子念六首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

挽黄参议原文翻译

年代:宋代 作者: 赵蕃
给事勋庸太史诗,凛然人物见家规。霜须同老岂无种,孝友深根真得师。治行所居皆可纪,人亡于此叹吾衰。旧闻有道碑无愧,今见云孙无愧词。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华过后,就该是颓圮衰退了。一夜雨后,曾经精巧别致的小花儿,曾经簇拥而欢的小花儿,如今尽是满地落黄。一如苍老衰黄的容颜,不复当年白如仙。一朵朵单零的饱受风雨的残败,不久后就会归于尘土,再不能让人惊艳,甚至于为那不堪的色彩而蹙眉。
现代好文


心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


很多人一旦分开,也许会永远都不再见面
现代好文


青春,令人寻味。花儿曾经在枝头绽放,美得让蝶流连,让人赞叹,但花儿知道,再美的生命也会有渐衰的容颜。同样,再美的青春也自有消失的一天。不禁感叹,既然青春终究会失去,又何必在乎曾经拥有呢
现代好文


酒,喝的半醉的好,喝的太多就醉了。爱,还是半真的好,爱的太深就心碎了。
现代好文