首页 > 诗词 > 明朝 >  西林八景·其七·郭公神异原文翻译

《西林八景·其七·郭公神异原文翻译》

年代: 明代 作者: 张永明
赫赫威名羡郭公,金身随处显灵聪。不教轻侠多生慢,祗为雷霆一击功。白简朱楹惊魍魉,绯袍碧殿吐霓虹。只因神武多徵应,伏腊黔黎拜祷同。
分类标签:张永明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西林八景·其七·郭公神异原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张永明简介

张永明的其他作品查看全部

惠阳竹枝辞·其五原文翻译

年代:宋代 作者: 何绛
床下别郎何草草,欲送郎行怕兄嫂。自从郎渡合江头,侬鞋不踏门前道。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一窗秋风,一阕清词,凝成静默刻在断肠处,泡一杯茶端坐于桌前,隔世离空念你,任春去秋来,任花开花谢,将那几许伤痛隐于花荫深处,唯有,将你的身影搁浅在记忆中。在翰园碑林古韵古雅的风景区,收集一份自在,携带一份飘逸,彰显远离尘嚣的一份雅致。
现代好文


遇见,就是一种缘份,或短或长,或悲或痛,相遇的美胜过深深浅浅的缘份,未来错肩,也许时间会带走所有的往昔,也许曾经爱恋的形影也在记忆消失殆尽,然而,初遇时憾心的情形却镌刻在心底的最深处,若干年以后,也许已记不起相遇之人,而那种穿透生命的感动却刻骨铭心!
现代好文


改一次次离分,我承认曾幻想过永恒,可惜从没人陪我演这剧本。
现代好文


许多人以为,两个人熟悉的像亲人就没爱情了。其实爱到平淡,才是一生的开始。浓烈的爱往往是流动的,爱你也会爱别人。所以重要的不是爱上你,而是只爱你一个。重要的不是爱有多深,而是能爱到底。找人恋爱很容易,难的是一辈子。所以请记住这句话:爱到亲人,才是永恒。
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文