首页 > 诗词 > 明朝 >  踏车曲原文翻译

《踏车曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐冽
阿伴五更来,唤侬踏车去。赤日已三商,踏车未教住。人言田家乐,不知踏车苦。怜欢气力微,代欢当卓午。东边凤仙花,西边乌桕树。不教侬上车,那共欢一处。
分类标签:徐冽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第四部 出处:御选明诗卷十三

创作背景

点击查询更多《踏车曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐冽简介

徐冽的其他作品查看全部

送喻鍊师归茅山原文翻译

年代:唐代 作者: 李建勋
休粮知几载,脸色似桃红。半醉离城去,单衣行雪中。水声茅洞晓,云影石房空。莫学秦时客,音书便不通。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

盛夏光年,花城如梦,茶语芳香,那是心上最好的时光。同是赏花品茶人,清茶相伴,两心相依,温雅而怡心。泡上一杯清茶,那曾经的芬芳与花香,是怎样的令人心醉。青花的茶具里漂浮着花瓣的美丽,像诗情捻在淡淡的水中,轻啜一小口,便芳香到了心底,花间情趣呼之欲出。心透明着,纯粹着,心双双醉在缕缕茶香中。
现代好文


很多时候,明知道厌倦却始终一成不变;很多回忆,明知道痛心却还是无法释怀;很多放弃,明知道美好、却始终不甘离去;很多微笑,明知道虚伪、却还强挤着笑容;很多渴望,明知道无用、却始终想得到理解;很多束缚,明知道拉扯,却还是摆脱不了;很多事情,明知道结局、却还是想停也停不下。
现代好文


情意浓,爱意浓,怎知红丝错千重,路同归不同。欢亦忧,乐亦忧,踏雪寻梅方始休,回首天尽头。
现代好文


爱哪里是神殿,分明是十里扬州,灯火不休
现代好文


如果你不是白富美,就不要相信“情人眼里出西施”的话,而要相信“老婆永远是别人的好”“家花永远没有野花香”,这是亘古不变的真理,别妄想在你身上出现奇迹。
现代好文