首页 > 诗词 > 明朝 >  十一月五日雨中邀沈清溪赵雪舟原文翻译

《十一月五日雨中邀沈清溪赵雪舟原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
仲冬风雨似秋来,无客蓬门昼自开。幽抱向人那得尽,穷愁泥我若为裁。不禁远岸梅花照,更见孤城柳色催。三径已拌留二仲,相过此地莫迟回。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《十一月五日雨中邀沈清溪赵雪舟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

颂古十首原文翻译

年代:宋代 作者: 释普岩
洗钵家家事一同,新罗不在海门东。因行掉臂赵州老,身在烟萝第几重。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

唯有独饮一记相思,遥寄于梦,相拥于无形。待花叶散落之时,我会依然记得你那最美的容颜。
现代好文


几万英尺的高空,星辰在以肉眼无法觉察的速度移动着。 无法察觉。 尘埃是因为自身太渺小,而星辰是因为距离太遥远。 遥远得即使某颗恒星突然熄灭了光芒,你的哀悼也会姗姗来迟。 它会难过么 请你在周身笼罩光芒的时候就好好珍惜。
现代好文


她是我们年少时代的欢笑和轻狂,又是那段往事里的眼泪和 背叛。 终此一生,恨也罢,怨也罢,她都不可能从我们的记忆之中 被抹去。人越长大,经历的伤害越多,情感便越来越淡薄。不是想要 淡薄,而是再也洒不出那样的一腔热血给人空辜负了。
现代好文


想念,一瓣一瓣拨开,你我在绝世的凄美中,泯着唐时的风花,噙着宋时的雪月,再揉碎成经纶的墨香,相拥相慕,相伴相携。
现代好文


叶子的离开时因为风的追求,还是树的不挽留
现代好文