首页 > 诗词 > 明朝 >  柳山诸诗八首 其八 极高明亭原文翻译

《柳山诸诗八首 其八 极高明亭原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
倚杖绝壁上,烈风从空来。苍梧亘千里,万壑秋阴哀。思将谒虞舜,上历金银台。浮云暗南极,为我须臾开。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柳山诸诗八首 其八 极高明亭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

归国遥·金翡翠原文翻译

年代:唐代 作者: 韦庄
金翡翠,为我南飞传我意:罨画桥边春水,几年花下醉?别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦里。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

明月照深院,幽径人未还。信手轻弹旧曲,花也含悲绪。往事历历,春去春又回。凝月遥思,依然是皓月无语,十指芊芊,弹不完心中眷恋。良霄寂寂,婵娟独影,清辉柔柔,相思流淌,惆怅萦怀,催泪而下,冰莹的泪滴,凉透心扉。寂夜花寒,鸟语呢喃,柔绵清风缭乱芳心一瓣。
现代好文


莫落雨季,留我独守空城。或许是前世孽,今生缘…其颤动的缕缕情丝萦绕心间…奈何,我的悲凉终究换取不了你给的幸福…那天,伊人俏皮令色到:你结婚时让我做你的伴娘…迷蒙的双眸云雾缭绕,或许还在期待你许我的云上之光,且如心中伤痕肆谑开来、想掺着渗出的血前往奈何,抹掉三生石上你许的诺,我誓的言。遍野染红,却也无法涂鸦…­。
现代好文


第一次她在你面前流眼泪,肩膀轻轻的抖动,纯真的脸庞和长长的睫毛上沾满了晶莹的泪水,幽怨的眼睛看着你。
现代好文


我避开无事时过分热络的友谊,这使我少些负担和承诺。我不多说无谓的闲言,这使我觉得清畅。我尽可能不去缅怀往事,因为来时的路不可能回头。我当心地去爱别人,因为比较不会泛滥。我爱哭的时候便哭,想笑的时候便笑,只要这一切出于自然。
现代好文


屹立在岸边的沙滩上,向远处望去,只看见白茫茫的一片。海水和天空合为一体,都分不清是水还是天。正所谓:雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天。远处的海水,在娇艳的阳光照耀下,像片片鱼鳞铺在水面,又像顽皮的小孩不断向岸边跳跃。
现代好文