首页 > 诗词 > 明朝 >  许解元悼妾 其三原文翻译

《许解元悼妾 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
十五绣鸳鸯,妆成赠阮郎。蛾眉西岭月,鸾镜九秋霜。小雨流苏暗,阑风锦簟凉。欲从天外觅,谁遣返魂香。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《许解元悼妾 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

新春出游白石试笔四首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 湛若水
□日过人日,开关始一游。天运长不息,新萌亦复抽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

西风吹,落叶蹁跹成堆。醉扶归,经世又等几个轮回。三千岁,三百醉,三生不见君子归。苦茗焙,清烟袅袅似魂回。便无人夜下看梅。更无人案前齐眉。染尘的杯,还记的那眼眉。画不出的,伤悲。
现代好文


你白衣胜雪,清逸自持;我旗袍素裹,朗润淡雅。经历人事,早年的痴狂了无痕迹。笑看红尘,任风浪来去,以练达相迎。一叹一笑,愁肠淡喜,悄然入心。伫立伤神、寂静喜欢,在眼波流转之间两两交换。四目相对,在你面前,我不会猜疑;和我清歌,你亦没有伪装。
现代好文


这场寂寞而多情的雪呵,悄悄地来,轻轻地去,不知在谁还未来得及出发的征途,留下串串晶莹的露珠。瞬间,在斑驳的阳光里,折射出五彩斑斓的扑朔迷离。迷乱了谁的心?惊艳了谁的眸?又勾起了谁心底缓缓流淌的感动和怀念?
现代好文


摇曳的思绪就像雨打过的芭蕉叶子,经过音律的洗礼,格外纯净无瑕,清新碧绿,簇拥着摆动,逐渐漾开五彩的思绪,飘落到梦幻班的宫殿。美妙的旋律如同妈妈的摇篮曲,让我格外的陶醉依恋。
现代好文


缭望,今夜的那轮月为谁阴睛圆缺。
现代好文