首页 > 诗词 > 南北朝 >  晚登三山还望京邑原文翻译

《晚登三山还望京邑原文翻译》

年代: 南北朝 作者: 谢朓
灞涘望长安,河阳视京县。白日丽飞甍,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。有情知望乡,谁能鬒不变?
分类标签:谢朓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
我像王粲与潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回头眺望京城。
斜阳照射使飞耸的屋脊色彩明丽,高高低低清晰可见。
残余的晚霞铺展开来就像美丽的彩锦,澄清的江水平静得如同一匹白练。
喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
想到离开后不知何时才能归来,不由得心中惆怅,流下雪珠般的眼泪。
怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?

创作背景

创作背景

  这首诗应作于公元495年(齐明帝建武二年),谢朓出为宣城太守时。在这次出守途中,他还写了一首题为《之宣城出新林浦向板桥》的古诗,据《水经注》记载,江水经三山,从板桥浦流出,可见三山当是谢朓从京城建康到宣城的必经之地。三山因上有三峰、南北相接而得名,位于建康西南长江南岸,附近有渡口,离建康不远,相当于从灞桥到长安的距离。

赏析

此诗写登山临江所见到的春晚之景以及遥望京师而引起的故乡之思。全诗十四句,前两句交代离京的原因和路程,领起望乡之意;中六句写景,描绘登山所望见的景色;后六句写情,抒发人生感慨。其中“余霞散成绮,澄江静如练”是千古传诵的名句。 点击查询更多《晚登三山还望京邑原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢朓简介 查看全部

谢朓 共收录198首,包括:《晚登三山还望京邑》、《游东田》、《玉阶怨》、《暂使下都夜发新林至京邑赠西》、《之宣城郡出新林浦向板桥》、《永明乐 一》、《永明乐 九》、《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九》、《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗 九》、《三日侍宴曲水代人应诏诗 一》...

谢朓的其他作品查看全部

寄庄克敬广文原文翻译

年代:明代 作者: 陈琏
江潮别后动经年,一度思君一惘然。乡梦频惊梧叶雨,客怀空对桂花天。信音独怪鳞鸿少,交谊终期铁石坚。闻道重修吾邑志,书成不愧万人传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多