首页 > 诗词 > 唐朝 >  山房春事二首原文翻译

《山房春事二首原文翻译》

年代: 唐代 作者: 岑参
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
分类标签:岑参 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。

创作背景

创作背景

  这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。唐玄宗开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。

赏析

第一首诗切合题意,纯是一首写景诗,写的是浓郁的春光充天塞地,不仅山野处处万紫千红,连山房书屋都被蜂蝶花木占领。这在一定程度上反映出作者对生活的热爱,对前途充满信心。作者先写近景,在他笔下,春风是柔和的,日光是温暖的,春意盎然。第二句选取了春天里很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者没有描写它们忙着采蜜的景象,而是写了它们误入厅房,并着一“乱”字,生动形象表现了蜂蝶之忙,进一步表现了春日的勃勃生机。第三、四句转入写静景,柳树的枝条在春风中飘舞,低过了晾衣的横木,在风的吹送下,一片山花落在了笔床上。虽是静景,但作者却是动静结合的描绘——两句都与风有关,而并没有直接写风,可见作者观察细微而笔力不凡。 点击查询更多《山房春事二首原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑参简介 查看全部

岑参 共收录385首,包括:《火山云歌送別》、《行军九日思长安故园》、《逢入京使》、《山房春事》、《和贾舍人早朝》、《白雪歌送武判官归京》、《春梦》、《寄左省杜拾遗》、《轮台歌奉送封大夫出师西征》、《走马川行奉送封大夫出师西征》...

岑参的其他作品查看全部

同州端午原文翻译

年代:唐代 作者: 殷尧藩
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。 儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

等他对你做到百般照顾再来说喜欢。
现代好文


站在时光的彼岸,回看此岸的光阴,茫茫人海,每一场遇见,都是一次美丽。
现代好文


锋头黛色晴尤湿,笔底春云暗不开。墨花淋漓翠微断,隐几忽闻山雨来。 透过诗意朦胧的烟雨,目光迷离中仿佛看到一个瘦瘦的剪影独坐窗前哀叹,花露重,草烟低,人家帘幕垂。卷珠帘,卷惆怅,绿肥红瘦,在水一方。
现代好文


毕业了!真的、就这样、一切、都结束了!朋友们,祝我们以后顺便、幸福
现代好文


在逆境中是要去看到生活的美,在希望中也是别忘记不断奋斗。如果你惧怕前面跌宕的山岩,生命也就永远只能是那死水一潭。不无谓的沉迷过去,也不狂热的期待未来,顺生而行,且行且珍惜,如此最好。
现代好文