首页 > 诗词 > 魏晋 >  杂诗·其八原文翻译

《杂诗·其八原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 陶渊明
代耕本非望,所业在田桑。躬亲未曾替,寒馁常糟糠。岂期过满腹,但愿饱粳粮。御冬足大布,粗絺已应阳。正尔不能得,哀哉亦可伤!人皆尽获宜,拙生失其方。理也可奈何!且为陶一觞。
分类标签:陶渊明 杂诗 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【杂诗】
查看陶渊明的全部【杂诗】

译文注释

译文及注释

译文
做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。
我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。
哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。
有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。
正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。
他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。
天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。

创作背景

点击查询更多《杂诗·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶渊明简介

陶渊明的其他作品查看全部

送句判官赴大理详断原文翻译

年代:宋代 作者: 苏颂
廷尉咨贤佐谳刑,辟书连上得翘英。时推黄霸持平久,众伏儿宽定奏成。尺竹泛疑资审劾,惠文弹治要详精。从来法吏多阴德,勉务哀矜助圣明。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多