首页 > 诗词 > 魏晋 >  咏史八首·其四原文翻译

《咏史八首·其四原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 左思
济济京城内,赫赫王侯居。冠盖荫四术,朱轮竟长衢。朝集金张馆,暮宿许史庐。南邻击钟磬,北里吹笙竽。寂寂杨子宅,门无卿相舆。寥寥空宇中,所讲在玄虚。言论准宣尼,辞赋拟相如。悠悠百世后,英名擅八区。
分类标签:左思 咏史八首 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【咏史八首】
查看左思的全部【咏史八首】

译文注释

译文及注释

译文
京城内王侯的住宅富丽堂皇,达官显贵的冠服车盖充满道路。
朱色的车轮在长街上来来往往,络绎不绝。
从早到晚,不是在金、张家,就是在许、史家。
这些贵族高官之家不是这家“击钟罄”,就是那家“吹笙竽”。
寂静的扬雄家,门前没有一辆卿相的车。
扬雄在幽静空廓的屋子里写《太玄经》,阐述玄远虚无的道理。
他模仿《论语》作《法言》,拟司马相如赋写作《长杨》《甘泉》等赋。
在以后漫长的历史上,扬雄的名字闻名于四面八方。

创作背景

创作背景
本首诗是组诗中的第四首。《咏史八首》写于左思早年,具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因为他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。晋武帝泰始元年(公元273年),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲为殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在泰始元年(公元273年)以后。左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,为实现自己的政治思想铺平道路,结果却是不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷、艰难,了解到晋朝的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。诗中有“长啸激清风,志若无东吴”(其一)句。晋灭东吴,是在晋武帝太康元年(280),《咏史八首》作于太康元年(公元280年)以前。 ▲

参考资料: 点击查询更多《咏史八首·其四原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


左思简介

竹园三首原文翻译

年代:宋代 作者: 白玉蟾
可惜洋州不再生,此君只许伯夷清。霜删近觉林方瘦,笋碍浑无路得行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

现代好文查看更多