首页 > 诗词 > 元朝 >  【仙吕】ビ神急 道情原文翻译

《【仙吕】ビ神急 道情原文翻译》

年代: 元代 作者: 朱庭玉
不求三品贵,唯厌一身多。假是功勋,图像麒麟阁,争如忙里闲,暂放眉间锁。来今往古英与豪,到头都被他,日月消磨。  【六幺遍】有林泉约,云山乐。纶竿坐捻,藜杖行拖。樊笼撞破,尘缨摆脱。报却君恩归来么?如何,看他龙虎定干戈。  【元和令】有为须有失,无福亦无祸。但高山流水少知音,短歌谁共作?对清风明月,更看人浊醪还自酌。  【后庭花煞】不留心名利场,且潜身安乐窝。一度兴一度废,一尺水一丈波。住挣罗,随时达变,得磨陀处且磨陀。 贫
分类标签:朱庭玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《【仙吕】ビ神急 道情原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱庭玉简介 查看全部

朱庭玉 朱庭玉( “庭”或作“廷”) ,生平、里籍均不详。...

朱庭玉的其他作品查看全部

宛陵馆冬青树原文翻译

年代:唐代 作者: 赵嘏
碧树如烟覆晚波,清秋欲尽客重过。故园亦有如烟树,鸿雁不来风雨多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

承受是一种真诚,一种用心铸成的应允领悟;承受是一种涵养,一种处变不惊、处乱不慌的气度和坦荡;承受是一种力量,一种排泄流俗、弘扬正气的凸现和舒展。承受如一杯陈年老酒,醇香而清冽;承受像一盆羞涩的朝花,含苞待放;承受似一支乡音俚曲,粗朴而深厚;承受是一位哲学家的絮语,含蓄而隽永。
现代好文


如果还可以,令你在须臾的闲暇之间追寻我的身影,我愿若深藏于地底的茧,再沉睡二十年,然后在春日的暖阳中,破茧而出,化蛹为蝶,在蓝天下碧草边,翩翩为你而舞。
现代好文


寻着风骚楚辞,在汨水河畔,屈子怀瑾握玉,朝饮坠露,夕揽素漭,离骚一赋,千古绝唱,沧桑正道,留下一个孤独的夜行人,披头散发,慢慢的走进滚滚浪花中,湮灭,如凤凰浴火涅磐般从容不迫。那些游走在错落流年己的未解之迷,随着他,埋葬在冰冷的水域里,用梦的残翼,给奸佞之人,挂上一副沉重的枷锁,为世人带来一丝破晓前黎明的曙光。
现代好文


华灯初上,时光流转,掌心烙印,一世繁华,你我的曾经留下不可抹灭的痕迹。那些无处安放的青春,破碎的让人心疼,我的世界,如此不堪,我推开了所有的人,唯一把你放在心上。
现代好文


若相惜何须执手问年华
现代好文