首页 > 诗词 > 元朝 >  小桃红·江岸水灯原文翻译

《小桃红·江岸水灯原文翻译》

年代: 元代 作者: 盍西村
万家灯火闹春桥,十里光相照,舞凤翔鸾势绝妙。可怜宵,波间涌出蓬莱岛。香烟乱飘,笙歌喧闹,飞上玉楼腰。
分类标签:盍西村 小桃红 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【小桃红】
查看盍西村的全部【小桃红】

译文注释

译文及注释

译文
万家灯火照耀着热闹的春桥,沿江十余里灯火互相映照。凤灯飞舞,鸾灯腾翔,气势恢宏绝妙。多么可爱的元宵佳节,波浪中涌现出的灯火彩船好似蓬莱仙岛。浓香的烟火纷散着乱飘,笙歌声声喧响欢闹,一起飘飞,直飞上华丽的高楼,飞上云空。

创作背景

创作背景

  盍西村曾在江西临川郡游历时即景抒情创作了八首散曲·小令,这首小令则是盍西村在正月十五元宵佳节隔江岸观看花灯的景象写下的。

赏析

这支小令描写元宵节闹花灯的盛况。万家灯火,华丽明亮,有的如凤凰飞舞,有的似鸾乌飞翔,美妙绝伦。整首小令在幻觉般的境界中戛然而止,回味无穷。 点击查询更多《小桃红·江岸水灯原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

盍西村简介

盍西村的其他作品查看全部

投王饶州日勤四首原文翻译

年代:宋代 作者: 赵蕃
为政悬知如治疾,岂求汤砭一时功。但今安养无遗策,肤革充盈由本丰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多